Bungo Stray Dogs Wiki

Welcome to Bungo Stray Dogs Wiki!

Before editing any articles, be sure to read our Wiki Policy here. You can start contributing by first checking our community portal.

The wiki is in need of more information so feel free to contribute. Vandalism is not allowed on the wiki. Thank you!

READ MORE

Bungo Stray Dogs Wiki
Advertisement
Bungo Stray Dogs Wiki

Kiseki (軌跡, Kiseki?) is the fifth ending theme for the Bungo Stray Dogs anime performed by Luck Life.

Single Track List[]

  1. Kiseki

Characters in Order of Appearance[]

Lyrics[]

TV Size[]

Kizuite shimatta
Anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoete kuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga

Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjirareru

Kirameite yurameita
Sekai ga mawari tsuzukeru
Sono naka de kono basho de
Bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo
Bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de

Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da

Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da

気付いてしまった
あなたと出会ってから
失う事がこんなに怖い事に
立ち止まるとほら今も聞こえて来る
僕が僕でいれる理由が

胸を張れる程自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる

煌めいて揺らめいた
世界が廻り続ける
その中でこの場所で
僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を
僕ら守って行くんだよ
僕らのこの小さな手で

「僕ら」の「街」に咲いた
「花」を「風」が揺らした
「名前」を呼んでくれた
それがぼくの「しるし」だ

「僕ら」の「街」に咲いた
「花」を「風」が揺らした
「名前」を呼んでくれた
それがぼくの「しるし」だ

I’ve realized,
Since I met you
That I’m this afraid of losing you
When I stop, you know, I can still hear
The reason why I am who I am

I’m not confident enough to be proud of it, but…
If you believe in me, I can believe in me too

Sparkling and flashing,
The world keeps on turning
In the midst of it,
In this place, what can we do?
The world we live in,
We’ll protect it
With our little hands

The wind swayed the flowers
That bloomed in our city
They called my name
That’s my sign

The wind swayed the flowers
That bloomed in our city
They called my name
That’s my sign

Full Size[]

Kizuite shimatta
Anata to deatte kara
Ushinau koto ga konna ni kowai koto ni
Tachidomaru to hora ima mo kikoete kuru
Boku ga boku de ireru riyuu ga

Mune wo hareru hodo jishin wa nai kedo
Anata ga shinjita boku nara boku mo shinjirareru

Kirameite yurameita
Sekai ga mawari tsuzukeru
Sono naka de kono basho de
Bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo
Bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de

Yume wo miteita you na ki ga suru hodo
Anata ga boku ni hitotsu ataete kureta mono ga
Tsunagatte wa kasanatte afurete ikun da
Subete ga bokura aruita kiseki da

Dareka no koe yori anata no nukumori
Koe ga todoku kyori kore ga boku no sekai da
Boku kara anata ni kore dake tsutaetai no
Arigatou boku wo mitsukete kurete

Kirameite yurameita
Sekai ga mawari tsuzukeru
Sono naka de kono basho de
Bokura nani ga dekiru darou ka
Bokura ikiru sekai wo
Bokura mamotte yukun da yo
Bokura no kono chiisana te de

Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da

Bokura no machi ni saita
Hana wo kaze ga yurashita
Namae wo yonde kureta
Sore ga boku no shirushi da

気付いてしまった
あなたと出会ってから
失う事がこんなに怖い事に
立ち止まるとほら今も聞こえて来る
僕が僕でいれる理由が

胸を張れる程自信はないけど
あなたが信じた僕なら僕も信じられる

煌めいて揺らめいた
世界が廻り続ける
その中でこの場所で
僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を
僕ら守って行くんだよ
僕らのこの小さな手で

夢を見ていたような気がする程
あなたが僕にひとつ与えてくれたものが
繋がっては重なって溢れてくんだ
すべてが僕ら歩いた軌跡だ

誰かの声よりあなたのぬくもり
声が届く距離これが僕の世界だ
僕からあなたにこれだけ伝えたいの
ありがとう僕を見つけてくれて

煌めいて揺らめいた
世界が廻り続ける
その中でこの場所で
僕ら何ができるだろうか
僕ら生きる世界を
僕ら守って行くんだよ
僕らのこの小さな手で

「僕ら」の「街」に咲いた
「花」を「風」が揺らした
「名前」を呼んでくれた
それがぼくの「しるし」だ

「僕ら」の「街」に咲いた
「花」を「風」が揺らした
「名前」を呼んでくれた
それがぼくの「しるし」だ

I’ve realized,
Since I met you
That I’m this afraid of losing you
When I stop, you know, I can still hear
The reason why I am who I am

I’m not confident enough to be proud of it, but…
If you believe in me, I can believe in me too

Sparkling and flashing,
The world keeps on turning
In the midst of it,
In this place, what can we do?
The world we live in,
We’ll protect it
With our little hands

So much so that I feel like I’ve been dreaming
The things you gave me
They’re all connected, overlapping and overflowing
Everything is a trail we’ve walked

Your warmth over somebody else’s voice
As far as my voice can reach, this is my world
I just want to tell you this
Thank you for finding me

Sparkling and flashing,
The world keeps on turning
In the midst of it,
In this place, what can we do?
The world we live in,
We’ll protect it
With our little hands

The wind swayed the flowers
That bloomed in our city
They called my name
That’s my sign

The wind swayed the flowers
That bloomed in our city
They called my name
That’s my sign

Video[]

External Links[]

Site Navigation[]

Advertisement